CURRICULUM VITAE TRADUTTORE E INTERPRETE

 MASSIMILIANO BADIALI 

SETT. 2008: PROFESSORE DI RUOLO LINGUA FRANCESE
 

 
Disponibile per collaborazione per 
TRADUZIONI E INTERPRETARIATO

· Lingue parlate perfettamente inglese e francese

· Lingue comprese:e parlate sufficientemente: Spagnolo e portoghese

Conoscenza lingue: Italiano, Francese, Inglese, Spagnolo

Il sottoscritto Massimiliano Badiali nato ad Arezzo il 24/08/72 residente in Via Trasimeno 91/93 52100 Arezzo Tel : 0575.901099  dichiara ai sensi dell’art.2 della legge 4-1-1968, n. 15, sotto la propria responsabilitą, quanto segue :

1) di essere cittadino italiano ed essere iscritto nelle liste elettorali del comune di Arezzo; di non aver riportato condanne penali o sanzioni disciplinari; di non avere procedimenti penali o disciplinari pendenti; nei riguardi degli obblighi militari di leva di essere nella posizione di esonero illimitato; di non essere stato destituito o dispensato dall'impiego presso pubbliche amministrazioni; di non essere dipendente di ruolo dello Stato o di enti pubblici; di non essere titolare di pensione o qualsiasi titolo percepita.

2) di essere in possesso dei seguenti titoli di studio:

- Diploma di Maturitą Classica anno s. 90/91 conseguito al Classico Petrarca di Arezzo
- Diploma Maturitą Magistrale, anno s. 95/96 conseguito al Magistrale Colonna di Arezzo

- Diploma di Laurea in Scienze Religiose con tesi in Filosofia 107/110 (ELENCO ESAMI SOSTENUTI)

- Laurea in Lingue e Letterature moderne con votazione di 107/110 con tesi in Letteratura Francese all’Universitą di Firenze il 13/12/99 (ESAMI SOSTENUTI)

- Laurea in Lettere con votazione 108/110 con tesi Letteratura Italiana all’Universitą di Siena, sede di Arezzo il 12/12/02 (ESAMI SOSTENUTI) .

- Abilitazione d’insegnamento per la scuola Materna e inserimento in graduatoria Permanente

- Abilitazione per la scuola Elementare e inserimento in graduatoria Permanente in provincia di Arezzo

- Abilitazione in Lingua Straniera Inglese e Francese alle Elementari  con punteggio di 8/8 e inserimento in graduatoria Permanente in provincia di Arezzo.
 
- Abilitazione per Medie e Superiori in Francese (a 245-A246).

3) di aver svolto le seguenti traduzioni

TRADUZIONI LETTERARIE SVOLTE Ha tradotto in italiano dal tedesco e francese Sterminio del popolo o il mio fegato non ha senso di Werner Schwabb,  dal francese ii testi Les trčs riches heures  e Ecrire c'est un roman di Jean Rouaud

TRADUZIONI SCIENTIFICHE SVOLTE Ha tradotto dall'inglese in italiano i saggi psicologici Interview Booklet SIRS di Richard Rogers (Psychological Assessment Resources) e M-Fast Interview Booklet di Holly A. MIller (Psychological Assessment Resources).