HABERE ARTEM

 Massimiliano Badiali

 

HABERE ARTEM

Überlast  mir mit  die üblichen Töne           
mit dieser Feder
daß entgeht zu mir mehr des schnell Gedanke
und diese presst auf hellen
Blättern flüchtige Zeichnungen
und unverständliche Gedanken.
Ich vertraue zu anderen
Paletten Malerpinsel
und Flammen
der Effekte und Ceruse.

Ich habe für mich defibrated Kleidung,
verbrauchte Bleistifte
und getragene Kreiden.

Ich bin das  Wort

Ich wünsche etwas

im einem staubingen Kegel
dass belichtet das Herz und die Hand.



ARS POETICA

Es gibt keinen mehr
Throb In diesen Versen
Noch irgendeine
Hypothese der Verzauberung.
Ich lasse Anmerkungen das Laufen
auf dem pentagram des Schicksals schieben
auf Stoffatem der Sicherheit

wo der saure Punkt als eine Spiral ist troken
die Phrase schliessen.
Nur das schwache und trembling
Licht des Wortes b
im dem Synagoge Von des Gedankens bleibt
Zwischen den Versen ' Nägel.


 

Traduzione di Alessandro Testa